The Bog of Lost Scholars

29 October 2003

Crossword Puzzle Processing

Filed under: Random Ramblings — Castiron @ 19:35

Another for the list of Things I Would Do With Unlimited Access To Various Brain-Activity Scanning Equipment And Other Neuroprocessing Figuring-Out Techniques:

What’s my brain doing when I work crossword puzzles?

I’m getting more and more mystified by this every time I work on one. I can understand how I fill in the blanks when the word’s obvious — “Sylvester Stallone role, 5 letters, starts with RA, gotta be Rambo.” But more often, I read the clue and look at the blanks and have no idea — and then, I fill in just one letter anywhere in the word, and suddenly the processor speaks up: “Oh, yeah! That’s ‘lavender’!”

It weirds me out because the processing is completely subconscious, and because somewhere in my head there is not just an index to the first letter of a word, but also a subroutine that says, “okay, six letters, third is ‘H’, clue is ‘stick’, let’s scan the database, aha! ‘adhere’!” Pattern recognition is a wild and wooly thing.

28 October 2003

Aargh!!!!!

Filed under: Random Ramblings — Castiron @ 19:06

Grumble frazzle snatchit new website cleanup.

I need a bumper sticker that says “Friends Don’t Let Friends Abuse WYSIWIG HTML Editors”.

(But we’re still on target for 1 November, and since I’m in charge of this deadline, it’s going to hold!)

24 October 2003

The Master Genealogist 5.0.9: A Disappointment

Filed under: Genealogy — Castiron @ 18:53

I’ve used TMG for almost the entire time I’ve done serious genealogy. I first bought it when they only had a DOS version, and later was happy for many years with their Windows version 3.5.

Then came the Feline Suicide Attempt — “if I barf a hairball on this laptop, maybe the human will defenestrate me!”

I got a new laptop, but the TMG CD I have is only version 3.0 — the higher versions were downloads that, of course, aren’t available anymore. So I finally decided to upgrade — except that the upgrade price is ridiculous; it was cheaper to just buy a new Silver Edition.

While I’ve only taken one trip to the genealogy library with it, I’m already very grateful that I spent only $39 on this thing and not the $89 for the “upgrade”.

Yes, the new layout flexibility is very nice. Yes, it’s very helpful to see a person’s children and siblings on the same screen. Yes, I love being able to accent based on multiple flags. Yes, I’m happy about the special upgrade I bought for Gedstar, that creates my Palm genealogy database directly from my TMG files. I suspect that the multiple data sets within one project is a very nifty feature, though I haven’t yet had occasion to try it.

But dear gods, can they make the thing any clunkier to use?

It’s SLOW. I hit a tag or a flag and can usually count to five before I get the window. Okay, some of this is my laptop; I’ve tried it on the desktop machine, which has a slightly faster processor and a little more memory; there it runs a little faster. But even on the desktop, it still takes three hours to generate a GEDCOM of my 20K person database; Family Tree Maker can generate one from that sized database in half an hour tops. And if I have to do my primary genealogy computer work on the desktop, then I’ll have to do a lot less of it, because I can’t use the desktop and watch my son at the same time

They took out a lot of the keystrokes. Used to be that I could get to a person’s mother with Alt-S[earch]-M[other]; now I have to use the mouse. For a speed typist like me, that’s not an improvement. (They changed several others, which is better than completely deleting them but is still taking time to get used to — and why switch “close this window” from F10 to F9 anyway? Why does F10 need to be “go to the menu bar” when the Alt key does the same thing?)

There’s a bug that keeps you from generating reports, even just printed to a file or to change flags, if you don’t have a printer installed. I don’t want to install a printer on my laptop just so that this program will function completely.

And given that the big strength of TMG is their citations, why the FLOCCULATION is the citation on a separate tab from the tag information???? It’s not like the screen real estate is that limited, even on my laptop! And you have to use the fricking MOUSE to access the tab; you can’t get to it by a keystroke! What are they smoking at WhollyGenes? Whenever I go to the genealogy library to scour censuses, I’m not going to even try entering the data directly into TMG. I’m just going to copy it into Word, and enter it into TMG later, because this library ain’t open forever, and in the time it’ll take me to enter ONE person I can copy information for a family of six!

Version 5.0.9 is LESS usuable than version 3.5 was. And that’s extremely disappointing, to say the least.

Yeah, I’ll probably still stick with the thing for now. Family Tree Maker, while its source handling has massively improved, still has that obnoxious four-children block at the bottom. I’m not familiar with another PC program that does what I want any better, and I’m not quite ready to go installing Linux on my laptop just so I can try out Gramps.

But it’s so damn frustrating, that a program I’ve long loved is now so cumbersome to use that I really wouldn’t recommend it to anyone.

23 October 2003

The Drums of Autumn

Filed under: Music — Castiron @ 17:17

Ten years of marching band (or non-marching, as the case may be) has left its mark on me. I don’t automatically walk in 8 x 5 steps on football fields anymore. I’ve mostly lost the clarinet callus on my right thumb. But the major sign of fall for me is still the sound of a drumline.

Walking from the Press to the music building, I pass close enough to where the university’s marching band practices that I can hear the drummers. It’s very nice.

(It’s also the one disadvantage to the location of my house; I’m no longer close enough to the high school stadium that I can hear the band in the distance.)

22 October 2003

Orality and Literacy

Filed under: The Castiron Reading Journal — Castiron @ 18:33

I’d like to write up a long, thoughtful post on Walter J. Ong’s Orality and Literacy, which I reread for the first time since college (and, for that matter, probably read for the first time cover-to-cover). Alas, development of the new Press website is eating my time and my brain.

But it’s an interesting book, and one of those books that shows up in a lot of bibliographies for other books dealing with related subjects. It’s cool to realize that a lot of the way I think isn’t inherent to thinking; I think that way because I’m literate (and in fact, since I learned to read at 2, those thought processes are pretty deeply ingrained).

I’d like to see someone do a response to his later chapters, though, on how the fixedness of print led to changes in thought. Ong wrote this book around 1985, before the Internet was widely available; I’d like to see a take on how his theories on print are affected by webpages, “printed” words that nonetheless are mutable.

Anyway, a very interesting book, and quite readable, although it helps to know the definition of “noetic” before you start.

17 October 2003

Dramatis Personae, Book 2

Filed under: Publishing and Writing — Castiron @ 18:40

And to follow up the previous post, here’s the cast of Book 2.

The narrators:

  • Alana Vergani, Ducina Paschalia Raskowska, sufferer from and inflicter of culture shock
  • Jan-Jacek Rauhantekija, Imperator Concordiae, overworked and underfed
  • Heikki Raskowski, Dux Paschalis, Alana’s husband, who would rather be a space merchant
  • Albert Pekurinen, Dux Helmikuuta, Jan-Jacek’s uncle, in over his head
  • Staszek Trojanowski, Dux Listopady, Jan-Jacek’s second cousin once removed, in search of a new track
  • Päivi Hatakka, Heikki’s sister-in-law, who prefers to fear only one thing
  • Vieno Pekurinen, Albert’s son, who honors his father
  • Sanna Vuori, Alana’s friend, a butterfly socializer
  • An anonymous woman from Trondheim, an indirect associate of Albert’s, who does the job she’s paid for and is not around for long
  • Celeste Lanier, Marshall of the Gate Fleet, Heikki’s cousin, who has some final words

Surrounding people:

  • Miroslaw Syrjanen, Ministry of Trade official and Albert’s cousin, a talented second-in-command
  • Comes Urszula Antikainen, co-leader of the Strata, but not Albert’s cousin
  • Tribunus Czeslaw Hodju, old Astra buddy of Albert’s, who owes Albert nothing
  • Lars Raskowski, Heikki’s brother, who puts up with a lot
  • Juhani Raskowski, Lars and Päivi’s son, who is fairly direct
  • Valpu Amundsen, Vieno’s wife and Heikki’s cousin, who wishes people would be more proper
  • Teresa Pekurinen, Vieno and Valpu’s daughter, who is not yet proper
  • Eugenia Pekurinen, Ducina-Vidua Trojanowska, Staszek’s mother and Albert’s cousin, with two jobs as professional actress
  • Hannu Bogdanski, Dux Pentecostalis, Albert’s cousin, who can still be embarrassed by his mother
  • Legatus Olaf Raskowski, Heikki’s father, whose history is curiously hidden
  • Marguerite Lanier, Legata Raskowska, who knows more history than she lets on
  • Bartosz Nieminen, Minister of Trade, who is not a sadistic bastard
  • Krzysztof Amundsen, Valpu’s half-brother, who is also not a sadistic bastard
  • Elzbieta Tikkanen, who has strict marriage standards
  • Regina Ciofalani, Shipwarden in the Gate Fleet, Alana’s and Heikki’s friend, devout but not reverent
  • Eero Tuszynski, Sanna’s husband, who likes trains
  • Ylermi Hatakka, Päivi’s older brother, who also likes trains
  • Jari Hatakka, Päivi’s younger brother, who likes trains as well
  • Konrad Eerikäinen, a doctor who likes trains too
  • Danuta Järvikuona, Sanna’s friend, writing her dissertation, who prefers fish to trains
  • Kullervo Skowronski, Sanna’s brother-in-law, a politician with no interest in trains
  • Grazyna Raskowska, of whom much is expected
  • Tore Raskowski, a very young title-holder
  • Janina Oksanen, the Raskowskis’ housekeeper, a good shot
  • Beata Sliwoska, the Raskowskis’ social secretary, a good target
  • Julienne Perrault, Marguerite’s mother, an ambassador
  • Toivo Trojanowski, Staszek’s uncle, who learns the dark side of inheritances
  • Armas Lyytinen, the Raskowskis’ other housekeeper, a quiet sort
  • Ensio Olszewski, a Concordian railway employee who knows nothing about trains
  • Lahja Toivainen, a Concordian railway employee who knows a lot about trains
  • Mikko Garwecki, Jan-Jacek’s secretary, wise in his employer’s ways
  • Suasor Paavo Kaampamo, just doing his job
  • Suasor Roope Holenderski, who accepts help from any source
  • Walerian Trojanowski, Staszek’s cousin, civil engineer in training
  • Marja Madalinska, Procuratrix-Vidua Rissanen, at the pinnacle of her career
  • Wiera Ikäheimo, Ducina Pekurinen, Albert’s wife, who is not deeply loved by her family
  • Kalevi Raskowski, who did not ask to be involved

Dead people who nonetheless influence matters:

  • Sylvi Tyrväinen, Ducina-Vidua Pentecostalia Bogdanska and former Minister of State, Hannu’s mother and Albert’s aunt, who made long-term plans
  • Tapani Rauhantekija, Imperator Concordiae, Jan-Jacek’s father, who had family problems
  • Danuta Pekurinen, Imperatrix Concordiae, Jan-Jacek’s mother and Albert’s sister, who had fertility problems
  • Factor Veikko Amundsen, Krzysztof and Valpu’s father, who solved problems creatively
  • Dux Pellervo Pekurinen, Albert’s father and Jan-Jacek’s former regent, who is a hard example to live up to
  • Elaine Vergani, Alana’s mother, who still won’t butt out of Alana’s life

Dramatis Personae, Book 1

Filed under: Publishing and Writing — Castiron @ 18:37

As a cat-vaccuuming exercise, I wrote up casts of characters for Book 1, the Work In Slushpile (which doesn’t really need it, but hey) and for Book 2, the Work Soon to Go to Slushpiles (which, according to the folks who read it as a standalone, definitely does need it). I now post the Book 1 DP for your amusement.

Narrator:

  • Alana Vergani, of mysterious past and confusing present

Rinkeller Station, the Gate Fleet, and Surroundings:

  • Captain Tore Olafsen, the Gate Fleet, a space merchant with a double life
  • Master Neal Sorgell, the Teeth Fleet, who looks unfortunately familiar
  • Tembri, overseer of indentured workers on Rinkeller station, who prefers not to know
  • Dr. Paredes, the Gate fleet, who wishes people would make proper appointments
  • Marshall Celeste Lanier, owner of the Gate fleet, who tolerates Olafsen’s double life
  • Regina Ciofalani, the Gate fleet, who knows her saints

On Keritan:

  • Dux Heikki Raskowski, a Concordian noble with a double life
  • Gérard Duval, space merchant, more interested in Heikki than Heikki is in him
  • Julienne Perrault, Libertais ambassador to the treaty world Keritan, Heikki and Celeste’s grandmother, an efficient arranger of weddings
  • Mother Aumont, not legal clergy on Concordia
  • Legata Marguerite Lanier, Heikki’s mother and Julienne’s daughter, who knows when to turn off the camera
  • Legatus Olaf Raskowski, Heikki’s father, who had other plans
  • Herra Vuori, who had other plans as well
  • Rouva Myrry, his wife, who had many other plans
  • Sanna Vuori, their daughter, who doesn’t mind changing plans

On Concordia:

  • A random Concordian railway employee, who is profoundly embarrassed
  • Bartosz Nieminen, Minister of Trade, who is very suspicious
  • Rouva Oksanen, the Raskowskis’ housekeeper at Veritas, better able to do her job when the family doesn’t interfere
  • Rouva Sliwoska, the Raskowskis’ social secretary, better able to do her job when the family cooperates
  • Lars Raskowski, Heikki’s brother, better able to do his job when Heikki holds up his end
  • Herra Lyytinen, the Raskowskis’ housekeeper in Corona, who finds Alana ignorant
  • Renata Hagerup, Ducina Bogdanska, who finds Alana amusing
  • Rouva Vauhkonen, Imperial tailor, who finds Alana polite
  • Jan-Jacek Rauhantekija, Imperator Concordiae, who finds Alana intriguing
  • Krzysztof Amundsen, Heikki’s and Jan-Jacek’s cousin, who finds Alana strangely attractive
  • Staszek Trojanowski, Jan-Jacek’s cousin, who enjoys running
  • Vieno Pekurinen, Jan-Jacek’s cousin, who enjoys not being embarrassed
  • Dux Eligiusz Lintu, a tolerant sort
  • Naami Rönkkö, Ducina Lintu, a diplomatic sort
  • Dux Hannu Bogdanski, a quiet sort
  • Valpu Amundsen, Krzysztof’s half-sister, very proper
  • Päivi Hatakka, Lars’s fiancée, not so proper
  • Herra Leinonen, overseer of the Raskowskis’ coffee plantation, who did not expect a visit
  • Danuta Järvikuona, a graduate student who likes fish
  • Tuovi, a graduate student who wishes she’d gone into the military instead
  • Andrzej, a graduate student who’s glad to be out of the military
  • Dux Albert Pekurinen, Vieno’s father, who likes abstract art
  • Elmi, Päivi’s cousin, afraid of offending
  • Eero Tuszynski, a better dancer than he thinks
  • A random Turris Legis worker, sorry not to be of more help

On Nieuw Zoutleeuw and surrounding areas:

  • An anonymous woman from the Sisters Fleet, who bears a grudge
  • Two more anonymous women from the Sisters, who don’t appreciate grudges
  • Professor Modenska, who makes good use of grad students
  • Warren Walter, who can’t say much for himself

I Love Perl and CSS

Filed under: Random Ramblings — Castiron @ 18:27

912 book pages and 389 excerpt pages. Formerly all generated, at least to a degree, by hand; I’d gotten the database to automate most of it, but I still had to cut and paste from the database to the file, and then clean up a few bits and pieces.

Now? Take nice Perl script done by nice consultant, take tab delimited output from database, and take two file templates. Run Perl script. Wait 30 seconds. Result: 912 book pages and 389 excerpt pages, all ready to load. It takes longer to FTP them all to the website than it does to generate them.

(We’ve still got four or five book pages that I’ll still have to do at least somewhat by hand. But hey, I can deal with that.)

And since I’ve got the templates and the Perl script, whenever I want to tweak the book pages, I can! I don’t know enough Perl to write this program from scratch, but I do know enough to modify it to accomodate simple changes.

Also, due to the wonders of CSS, my <cite> elements now render as roman when within italic text. I am the epitome of happy camper.

15 October 2003

Random Observations on Monty Python’s Flying Circus

Filed under: Film and Media — Castiron @ 18:31

I borrowed the complete MPFC on DVD from Andrew, and finding it fascinating watching. Random observations:

  1. I’ve just realized that Flying Circus started before I was born. This is a very odd feeling, for a show that was so much a part of my high school and college cultural background.
  2. And dear gods, the Pythons were all born around when my parents were.
  3. But my, they were damn cute guys when they were my age.
  4. Is it just his voice, or does Eric Idle actually have a different regional accent than the other Pythons? (It wouldn’t suprise me if a Brit can peg them down to city, but my ear just lumps them all together as “somewhere in the UK”. Idle, though, I hear as “somewhere specific in the UK that I can’t identify.”
  5. I’ve heard recordings of their more famous sketches, but this is the first time I’ve seen visuals of some of them, like the Election Night sketch and the Bruces. Quite interesting seeing who’s really speaking in some of these, assuming they didn’t change roles for the recording.
  6. There is no…okay, too obvious.
  7. Python starts to run together a bit if you watch too much at one sitting. But in small doses, my oh my I needed that laugh.
  8. Only problem is, now I’m wishing I were still in college and knew some people zany enough to come up with some of this kind of stuff. I’d love to do surreal comedy sketches just for my own and my friends’ amusement.

10 October 2003

Pecans

Filed under: Food — Castiron @ 18:29

I finally realized why my pecan tree, so full of developing nuts, didn’t appear to produce anything last year: this tree’s nuts ripen earlier than those on other trees around the neighborhood. By time I see pecans dropping in the yards down the street, my tree’s bare.

This year, fortunately, I actually got out in the back yard occasionally and picked some. I didn’t harvest a whole lot, just enough to nibble a bit and to make a few batches of basil-pecan pesto, but that’s enough for me. Fresh pecan, just picked — yum!

Older Posts »

Powered by WordPress